福尔摩斯凝视着阿黛尔手中的烛台,深邃的眼眸中闪过一丝不易察觉的光芒。
烟斗在他指间轻轻转动,袅袅青烟在昏黄的灯光下缭绕,为房间增添了几分神秘的氛围。
“维克多·韦斯利?”
福尔摩斯缓缓开口,声音低沉而富有磁性,“有趣的名字。
据我所知,韦斯利家族在伦敦商界颇具影响力,但最近似乎陷入了财务困境。”
他微微眯起眼睛,锐利的目光仿佛能穿透阿黛尔的内心,“你确定这颗刻有‘V.W’的蓝宝石与你的未婚夫有关?
而不是某个别有用心之人设下的圈套?”
阿黛尔迎上福尔摩斯探究的目光,没有丝毫退缩。
作为一名穿越者,她早己习惯了用冷静的外表掩饰内心的波澜。
“我当然确定,福尔摩斯先生。”
她将烛台轻轻放在桌上,金属与木质桌面碰撞出清脆的声响,“埃斯科特失踪前,曾暗示过与米尔沃顿有过接触。
现在看来,这颗蓝宝石或许就是解开他失踪之谜的关键。”
就在这时,一阵急促的敲门声打破了房间内的紧张气氛。
哈德森太太推开门,神色略显慌张:“福尔摩斯先生,有位自称是米尔沃顿先生手下的人求见,说有重要事情相商。”
福尔摩斯与阿黛尔对视一眼,默契地从对方眼中看到了警惕。
“请他进来吧,哈德森太太。”
福尔摩斯站起身,整理了一下黑色的长风衣,顺手将烟斗塞进了口袋。
片刻后,一个身材魁梧、满脸横肉的男人走了进来。
他的眼神浑浊而凶狠,扫视房间的目光如同饿狼般贪婪。
当他看到阿黛尔手中的烛台时,瞳孔骤然收缩:“看来米尔沃顿先生的货物己经到了。
小姐,麻烦你把东西交给我,否则……”他故意停顿了一下,从腰间抽出一把寒光闪闪的匕首,在手中把玩着。
阿黛尔还未开口,福尔摩斯己经挡在了她的身前。
他的声音冷若冰霜:“在贝克街,还轮不到你这种人来撒野。
告诉米尔沃顿,想要这颗蓝宝石,就让他亲自来见我。”
男人愣了一下,随即发出一阵刺耳的狂笑:“福尔摩斯?
我当是谁这么大口气。
不过是个爱管闲事的侦探罢了。
你以为你能阻止米尔沃顿先生?
简首是痴人说梦!”
他收起匕首,从怀中掏出一张烫金的邀请函,“这是米尔沃顿先生给你的邀请函,明晚八点,他在郊外的庄园恭候大驾。
到时候,希望你不要让他失望。”
男人将邀请函扔在桌上,转身大踏步离去。
福尔摩斯弯腰捡起邀请函,仔细端详着上面精美的花纹和烫金的字迹。
“有意思,”他喃喃自语道,“米尔沃顿居然亲自邀请我,看来这件事远比我们想象的要复杂。”
阿黛尔走到福尔摩斯身边,目光同样落在邀请函上:“你打算赴约?
这很可能是个陷阱。”
“正因为是陷阱,我才更要去。”
福尔摩斯嘴角微微上扬,露出一抹自信的笑容,“米尔沃顿这种人,最擅长利用别人的弱点。
但他似乎忘记了,我福尔摩斯,没有弱点。”
他转头看向阿黛尔,眼神中多了几分认真,“不过,这次行动确实危险重重。
你留在这里,等我回来。”
阿黛尔却坚定地摇了摇头:“不,福尔摩斯先生。
这颗蓝宝石与埃斯科特的失踪有关,我必须参与其中。
而且,”她顿了顿,眼中闪过一丝狡黠,“你或许需要一个熟悉现代医疗知识的人,以防万一。”
福尔摩斯盯着阿黛尔看了许久,最终无奈地叹了口气:“好吧,看来我无法说服你。
但记住,一切行动听我的指挥。”
夜色渐深,阿黛尔在福尔摩斯安排的客房中休息。
她躺在床上,望着天花板,思绪万千。
埃斯科特的失踪、米尔沃顿的威胁、福尔摩斯的神秘,这一切都让她感到迷茫。
但作为一名穿越者,她早己习惯了在逆境中寻找出路。
她暗暗发誓,一定要揭开蓝宝石背后的真相,找到埃斯科特。
而在贝克街221B的书房里,福尔摩斯正坐在书桌前,在纸上写写画画。
他的面前摆满了各种资料,包括韦斯利家族的财务报表、博物馆盗窃案的卷宗,以及米尔沃顿的犯罪记录。
“蓝宝石、失踪的未婚夫、敲诈犯米尔沃顿……”他低声自语道,“这一切究竟有什么联系?”
就在这时,窗外突然闪过一道黑影。
福尔摩斯警觉地抬头,目光如电般射向窗外。
但当他拉开窗帘时,却只看到空荡荡的街道和淅淅沥沥的雨。
他皱起眉头,心中涌起一股不祥的预感。
看来,这场与米尔沃顿的较量,远比他想象的要凶险得多。