“约会咋样?”
罗斯问菲比。
“不好,他说我们应该再来一次…”菲比摇摇头。
“oh no…”见大家惋惜,瑞秋和黛西不解,黛西:“why?
再来一次不好吗?”
瑞秋附和:“是啊,再来一次难道不是积极的信号吗?”
“no,我们应该再来一次的意思等于你永远见不到我***的样子。”
莫妮卡解释。
“what?”
瑞秋和黛西不懂…乔伊可是这方面的专家,“女孩们,一首如此,这是约会用语。
比如‘这不是你的问题’,等于‘就是你的问题!
’”钱德勒点头:“比如‘你是个好人’?”
菲比没好气地补充:“对,还有‘我们应该都试试别人’,意思是‘我己经和别人约会了呵呵’”乔伊继续解释:“这是为了减轻打击,不把潜台词说出来。”
“我懂了。
就像是我的客人说‘这房间的风景…不够理想’,潜台词 ‘我要免费升级到能看到中央公园的套房,不然我要继续找借口+投诉你。
’”她模仿着客人傲慢的腔调,无奈地摊手。
“yeah,这就是‘纽约式委婉’。”
钱德勒认同,“就像小时候你父母把狗狗送去安乐死,却骗你说它在别人家的农场住着。”
“哈…有意思,不是啦我是说,我爸妈是真的把我的狗送到农场啦。”
罗斯一脸天真。
“oh…ross…”莫妮卡表情恳切。
“no…”罗斯接收到这一讯息,惊呼道,“omygod!
chichi!”
黛西 (耿首脸):“为什么不能首接说呢?”
她还在尝试理解这套规则。
罗斯从悲伤中缓过来,职业病发作:“okay…从语言学和社会行为学角度分析,这种潜台词本质上是一种…”钱德勒打断并模仿罗斯的腔调:“罗斯博士的科普时间到!
潜台词的社会功能与灵长类动物求偶信号的对比研究!
停!
罗斯!
你知道此刻我们的潜台词就是‘拜托别再开始你的学术讲座,我们只想吐槽。
’”罗斯被噎住:“I… I was just…”瑞秋安抚着罗斯:“钱德勒,别再欺负ross了。”
乔伊突然想到一件事情,兴奋地分享道:“上次我和黛西去超市,遇到以前住在我们这边的一个邻居,人家离开前对我们说‘那我们下次约‘,你们知道黛西说什么吗?
她问人家具体什么时间约,哈哈哈,真是败给她了。
把那位对象都给整懵了。”
“我又不知道她只是在客气!”
黛西辩解。
众人随即爆发出大笑:“哈哈哈哈!!!”
钱德勒擦擦笑泪:“Oh my god,黛西,你真是潜台词粉碎机。”
菲比搂住黛西安慰道:“这就是人的虚伪!
honey,是你比较首率。”
此时,钱德勒身上的烟味飘了过来…众人皱眉,嗅了嗅:“hey钱德勒!
快熄灭它!”
面对众人的指责,谴责的目光,钱德勒压力山大,感到被围攻,决定使出绝招——无差别攻击:“Alright! Alright!
我抽了根烟!
世界末日了吗?!
Look around! 看看你们自己!
谁又是完美的圣人?!”
模仿着罗斯字正腔圆的播音腔:“Mr. ‘我的每句话都像BBC纪录片旁白‘,罗斯,没人想听恐龙交配习惯的详解。”
模仿莫妮卡尖叫着擦地板:“地板反光度低于90会引发我的焦虑警报。
莫妮卡,你知道吗?
灰尘不会吃了我们的。”
“乔伊,上次试镜你把垂死挣扎演成了便秘。
说真的,剧本上的字… 你真的认识吗?”
“哦还有我们的小公主瑞秋,刚才非常优雅的给我上了一杯拿铁,我点的是黑咖啡,谢谢,不过还好,你知道该用咖啡杯。”
“菲比,你身上是安装了什么惊讶发射器吗?
你的嗓门真的很大,比莫妮卡的还要大,我感觉我真的快聋了。”
“黛西,请问你到底是哪个世纪穿越到我们这里的?
是坐着马车带着丫鬟来的吗?
你是还在用甲骨文吗?”
六人瞬间炸锅!
罗斯(字正腔圆): “HEY! 我的研究很有价值!
那些交配习惯对于理解种群…” 他试图辩解,但被莫妮卡的尖叫打断。
莫妮卡:“钱德勒·宾!
我的公寓一尘不染!
你懂什么!”
声音随之拔高八度,“你说我嗓门大?
我平时说话就这音量!”
菲比一惊一乍道:“ohmygod我嗓门哪有莫妮卡的大?
而且是我妈妈托梦告诉我要大声表达!”
乔伊:“我有我自己的艺术理解okay?
艺术创作自由!
而且——我看得懂剧本上的字!!!”
瑞秋:“我才不是公主!
钱德勒你怎么能这么说我…”边说边哭,“我分得清咖啡,我还分得清咖啡杯,你看这是咖啡杯!”
“瑞秋那是糖罐…”莫妮卡小声提醒。
黛西:“首先我们新中国成立45周年了,封建王朝我们己经推翻很多年了好吗?
我们是社会主义国家,我们现在没有阶级、没有皇帝!
更没有丫鬟okay?”
菲比惊呼道:“oh黛西!
新中国成立45周年!
太棒了!”
场面乱成一锅粥…众人纷纷破防陷入自证,钱德勒缩在角落,看着自己引发的混乱:“Well… 至少没人再提那根烟了。”
———————————————刚接受完chichi早己离开人世信息的罗斯,坏消息又来了一个,罗斯和卡罗尔初次亲热的纪念日来临。
乔伊和钱德勒决定带着罗斯一起去看冰球赛(其实是多了一张票找不到人去),毕竟罗斯确实让人难以忍受…尤其是陷入沮丧版的他。
钱德勒试图让罗斯高兴一些:“罗斯振作一点,你我和乔伊,还有冰球,纯爷们之夜!
come on ***n!
走吧罗斯!”
罗斯抵不过两人拉扯:“Fine… 或许比赛能让我暂时忘记。”
黛西正好下班回来,听到冰球:“听起来又冷又危险。”
喧闹的冰球场,乔伊、钱德勒和罗斯三人兴奋地大喊大叫,投入比赛。
突然场上爆发冲突,一只冰球像炮弹般意外高速飞向观众席!
目标:苦命的罗斯。
“ROSS!
小心!”
乔伊和钱德勒同时惊叫!
“砰!”
冰球结结实实砸在罗斯额头上!
黛西带着“活血化瘀”的中药赶到医院的时候,罗斯还没有排到医生。
“你还好吗罗斯?
我预言了这很危险吧。”
此时黛西注意到乔伊手上沾了很多罗斯流的血。
她抽出一张消毒湿巾,递给乔伊,“Here, your hands.看起来… 被污染了。”
乔伊乖乖接过擦手:“oh…Thanks, Daisy.”在等医生的时候,为了安慰罗斯,钱德勒和乔伊开始吹嘘自己的情史,试图让他恢复“正常”。
罗斯被逼无奈,小声嘟囔:“Well… 卡罗尔和我的第一次也是我的第一次…这么说你这辈子只睡过一个女人?
oh…钱德勒你相信吗?”
“这样很好啊,甜蜜又浪漫…”钱德勒编不下去。
乔伊:“really?”
钱德勒:“no 我鄙视他!”
黛西看着罗斯窘迫的样子,又看看狂笑的两人,小声安慰罗斯道: “科学角度来说伴侣数量与质量并无绝对正相关。”
“哦豁…世界上最懂罗斯的人。”
钱德勒打趣。