设备到位后,新的问题接踵而至。老匠人们习惯了手工编织,对这些 “洋玩意儿” 根本不会操作。周师傅甚至赌气说:“***了一辈子竹编,临老还要跟机器学本事,丢不起这人!” 李建国只好请来技术专家,手把手地教匠人们操作。他自己也跟着学,常常在车间里一待就是通宵。
经过几个月的努力,竹编厂终于生产出符合欧洲标准的产品。当第一批货物装船运往欧洲时,李建国站在码头,望着远去的货轮,心中百感交集。可他还没来得及松口气,就收到了一封匿名信,信里威胁要曝光竹编厂 “偷工减料” 的 “黑幕”。李建国捏着信纸,冷笑一声:“吴德海,你就这点本事?”
他决定主动出击,联合其他受吴德海打压的小企业,成立了一个民间商会。商会成员们共享资源、互相扶持,共同对抗不正当竞争。吴德海见状,又使出了新的阴招 —— 他派人在欧洲散布蜀韵竹编 “抄袭西方设计” 的谣言,导致竹编厂的欧洲订单锐减。
面对接二连三的打击,李建国没有退缩。他带着陈薇和周小莉,远赴欧洲举办竹编工艺展。展会上,匠人们现场展示精湛的编织技艺,从劈篾到编织,每一个步骤都让外国观众惊叹不已。一位法国设计师当场表示:“这是我见过最纯粹、最震撼的手工艺!”
在事实面前,谣言不攻自破。蜀韵竹编厂不仅挽回了欧洲市场,还接到了更多国际订单。当李建国回到老街时,竹编厂门口早已是锣鼓喧天。刘大爷激动地拉着他的手说:“建国,好样的!咱们老街人的竹编,这回真的扬名四海了!”
然而,李建国深知,这只是一个新的起点。在他的办公室墙上,贴着一张世界地图,上面密密麻麻地标注着未来要开拓的市场。夜深人静时,他常常对着地图思考:如何让蜀韵竹编真正成为世界知名品牌?如何让老街的传统工艺在新时代焕发更强大的生命力?窗外,老街的灯火依旧温暖,而李建国的目光,早已望向了更遥远的地方。
竹编厂门口的鞭炮碎屑还未清扫干净,新的难题便如成都深秋的雾气,悄无声息地漫了上来。欧洲订单的激增让蜀韵竹编厂不得不再次扩招工人,原本宽敞的老街厂房被挤得满满当当,缝纫机的嗡鸣与竹篾碰撞声交织成嘈杂的乐章。
“李老板,这批货的纹样客户不满意,说和他们当地的宗教图腾冲突了!” 陈薇举着加急电报冲进办公室,额头上沁着细密的汗珠。李建国接过电报,看着上面一连串陌生的欧洲地名和晦涩的文化禁忌说明,只觉得太阳穴突突直跳。
原来,为了迎合欧洲市场,陈薇在一批餐垫设计中融入了藤蔓缠绕的图案,却没想到在某个东欧国家,这种图案被视为不祥之兆。客户不仅要求立即返工,还威胁要索赔违约金。李建国揉了揉发胀的眉心,望向车间里忙碌的匠人:“通知下去,暂停这批订单,让大家先做其他活计。”
消息传开,车间里顿时炸开了锅。新招来的年轻工人小王把竹篾一扔:“这洋人也太挑了!咱们老祖宗传下来的花样,到他们那儿就成忌讳了?” 周师傅则阴沉着脸不说话,手里的烟袋锅子在鞋底敲得咚咚响 —— 自从引进机器后,他和几个老匠人就总觉得自己的手艺被冷落了。
祸不单行,吴德海的新一轮攻势也随之而来。他花钱雇了几个 “文化学者”,在国际论坛上发表文章,声称 “蜀韵竹编的编织技法抄袭日本传统工艺”。这些文章被翻译成多国语言,在海外市场引起轩然***。原本有意合作的东南亚客商纷纷打来电话,要求暂缓签约。
“李哥,要我说,咱们也别惯着他们!” 王强气得拍桌子,“干脆在报纸上登声明,和他们对骂!” 李建国摆了摆手,目光落在墙上的世界地图上:“骂解决不了问题。咱们得拿出真凭实据,证明竹编是老祖宗传下来的手艺。”
他带着陈薇和厂里的老匠人,一头扎进省图书馆,翻阅古籍、查找地方志。整整半个月,他们从泛黄的《华阳国志》中找到蜀汉时期竹编记载,又在民间收集到清朝年间的竹编老物件。陈薇还专门制作了中英双语的宣传册,详细记录蜀韵竹编的历史渊源与独特工艺。
就在他们准备反击时,厂里的财务又出了状况。新上任的会计卷走了一笔货款,消失得无影无踪。李建国看着空荡荡的保险柜,后背发凉 —— 那笔钱是用来支付工人工资和进口设备尾款的。张翠芳二话不说,回娘家借了些钱救急,还发动老街妇女们做些零活补贴厂里开支。
“建国,要不咱先把海外市场放一放?” 刘大爷拄着拐杖,看着疲惫不堪的李建国,“先把国内根基稳住。” 李建国却坚定地摇头:“不行,咱们退一步,吴德海就会进十步。而且竹编要想长远发展,必须走向世界。”
转机出现在一次偶然的国际文化交流活动中。周小莉在德国的朋友发来消息,说有个国际非遗保护组织正在征集传统手工艺案例。李建国立即带着团队飞往欧洲,在答辩现场,他用并不流利的英语讲述:“各位,在我们四川的老街,每个匠人都能背出竹编口诀,这些口诀,比在座各位的爷爷的爷爷还要老。”
他让老匠人现场展示 “人字编”“绞丝编” 等技法,又播放了一段纪录片 —— 镜头里,老街的孩子们从小跟着长辈学编竹篮,竹篾在他们稚嫩的手中翻飞。这种最质朴的传承打动了评委,蜀韵竹编不仅入选非遗案例库,还获得了一笔扶持资金。
有了资金支持,李建国决定从根源解决问题。他在厂里设立了文化研究室,聘请民俗专家和外语人才,专门研究不同国家的文化禁忌与审美偏好。同时,他把部分订单分包给周边乡镇的手工艺作坊,既解决了产能问题,又带动了当地就业。
吴德海见阴谋未能得逞,竟想出更狠的招数。他买通了竹编厂的一名货车司机,在运输途中故意制造车祸,导致一批运往美国的货物损毁。李建国接到消息时,正在和美国客商视频会议,看着屏幕里对方愤怒的脸,他只说了句:“请给我三天时间。”
那三天,李建国带着工人不眠不休赶工,张翠芳熬红了双眼给大家做饭,陈薇则连夜重新设计包装以符合美国的运输标准。当新的货物准时送达时,美国客商被这份韧性打动,不仅追加了订单,还主动帮忙联系了可靠的物流商。
经历这场风波后,李建国在厂门口立了块石碑,上面刻着 “匠心不改,川流不息” 八个大字。某天深夜,他站在石碑前,听着车间里传来的机器运转声和匠人哼唱的川剧小调,突然觉得,所有的艰难险阻,都不过是竹编厂走向世界的垫脚石。而老街的灯火,永远会为这些执着的追梦人留一盏温暖。
石碑上 “匠心不改,川流不息” 的刻痕还泛着新凿的青光,蜀韵竹编厂却已被卷入更汹涌的浪潮。文化研究室的洋专家和老街匠人时常争得面红耳赤,前者拿着数据分析报告强调 “抽象几何更符合现代审美”,后者攥着竹篾反驳:“老祖宗的花鸟纹才是魂!” 周师傅甚至赌气把烟袋锅子往桌上一磕:“照这些洋墨水搞,竹编迟早变成四不像!”
李建国夹在中间左右为难,更棘手的是吴德海的终极杀招。某天清晨,质检总局突然上门突击检查,带队的官员出示了一份 “重金属超标” 的检测报告。样品竟是刚准备发往欧盟的高端茶具,竹面斑驳的锈迹刺得李建国眼眶生疼 —— 这批货明明经过七道质检工序,怎会……
“李老板,按照规定,这批货要全部销毁,厂子还得停业整顿。” 官员的话如重锤砸在众人头顶。车间里,匠人们的竹编声戛然而止,空气仿佛凝固。张翠芳脸色惨白地扶住丈夫,却见李建国突然蹲下身,指尖摩挲着茶具边缘的锈痕,眉头越皱越紧:“这锈迹…… 不对劲。”
他连夜带着样品赶到省城实验室,检测结果证实了他的怀疑:有人在釉料里添加了违禁化学剂。更惊人的是,仓库里备用的釉料桶底,竟粘着半枚陌生的鞋印。李建国盯着那枚鞋印,耳边回响起三天前新招的杂工说话时带着的外地口音,浑身血液瞬间凝固。
此时的吴德海正在自家豪华办公室里把玩翡翠摆件,听着手下汇报计划得逞,嘴角勾起一抹阴笑:“通知媒体,明天就曝光蜀韵竹编的‘黑心工艺’。” 次日,各大报纸头版充斥着 “非遗竹编竟是毒器” 的标题,海外订单如雪崩般取消,竹编厂门口聚集着要求退货的消费者,吵嚷声震得老街的青瓦直颤。
“都别吵!” 李建国突然登上厂门口的石阶,声音沙哑却掷地有声,“我李建国发誓,这批问题货绝不是厂里生产的!给我三天时间,查不出真相,我把头给你们!” 人群稍稍安静,却仍有人高喊:“空口无凭!”